lunes, 20 de mayo de 2013

La mancha p03-05



Páginas 3, 4 y 5 de mi proyecto de cómic "La mancha".
Ya había enseñado aquí la página 5, hace unos meses.

-

Pages 3,4 et 5 de mon projet de BD "La tache".
J'avais déjà montré ici la page 5, il ya quelques mois.


lunes, 13 de mayo de 2013

Dibujos a plumilla - Dessins à la plume





Nueva tanda de dibujos hechos a plumilla (y algo de pincel) sin lápiz previo.
-
Nouvelle fournée de dessins à la plume (et un peu de pinceau) sans crayonné préalable.

domingo, 28 de abril de 2013

Nere Denda





Hice la portada de la página de facebook de Neredenda (hay dos: Neredenda y Nere Denda), la tienda de bolsos de las hermanas Olasolo.
Tienen una tienda on-line y una tienda física (Calle de Castelló, 38  28001 Madrid).
El primer dibujo es la versión definitiva, debajo el boceto a lápiz y los tres bocetos de las propuestas.
(Nere denda significa "mi tienda" en euskera).

-

J'ai réalisé la couverture de la page de facebook de Neredenda (il y en a deux: Neredenda et Nere Denda), le magasin de sacs des soeurs Olasolo. Ils ont un magasin on-line et un magasin physique (Rue de Castelló, 38  28001 Madrid).
Le premier dessin est la version définitive, en dessous l'esquisse au crayon et les trois roughs.
(Nere denda signifie "mon magasin" en basque).

lunes, 22 de abril de 2013

Nueva versión del monstruo






Cuando le conté a mi sobrina Enara el cuento que me había inventado, quiso ilustrarlo enseguida.
El monstruo que aparece en la historia lo diseño ella; lo adapté a mi estilo.
En este mismo blog aparecía pero como no me convencía lo volví a dibujar. Esta es la nueva versión (he incluido una versión "mancha" que deseché).
Los dibujos del monstruo (o debería decir "monstrua") son de Enara cuando tenía 6 años.
Y si alguno piensa que son mejores que los míos, probablemente tenga razón...

-

Quand j'ai raconté à ma nièce Enara le conte que j'avais imaginé, elle a tout de suite voulu l'illustrer.
C'est elle qui a créé le monstre qui apparaît dans l'histoire; je l'ai adapté à mon style.
Je l'ai montré dans ce même blog, mais comme je n'étais pas convaincu, je l'ai dessiné à nouveau. Voici la nouvelle version (j'ai inclus une version "tâche" que j'ai abandonnée).
Les dessins du monstre (peut-être devrais-je dire de "la" monstre) sont d'Enara quand elle avait 6 ans. Et si quelqu'un parmi vous pense qu'ils sont meilleurs que les miens, il aura probablement raison...

lunes, 15 de abril de 2013

Ilustraciones para "English go" (ABC)





Hice las ilustraciones para el método de inglés "English Go" (SESHAT, producción gráfica y visual) que ha ido saliendo con el periódico ABC desde principios de año.
Tenía total libertad e intenté hacer juegos visuales con el texto.
Pongo aquí algunos ejemplos.

-

J'ai fait les illustrations pour les livres d'anglais "English Go" (SESHAT, production graphique et visuelle) qui ont été publiés avec le journal ABC depuis le début de l'année.
J'avais une liberté totale et j'ai essayé de créer des jeux visuels avec le texte.
Voici quelques exemples.

lunes, 8 de abril de 2013

Portada de Ragamuffin and his delicious nail soup



Portada y boceto de "Ragamuffin and his delicious nail soup" de Andrew Fusek Peters y Polly Peters dentro de la colección "Ten tales from different cultures".

-

Couverture et "rough" de "Ragamuffin and his delicious nail soup" d'Andrew Fusek Peters et Polly Peters dans la collection "Ten tales from different cultures".

martes, 2 de abril de 2013

Dibujillos





Dibujillos a plumilla.

-

Petits dessins à la plume.

lunes, 25 de marzo de 2013

Ragamuffin and his delicious nail soup 07





Y para terminar con la serie (a falta de la portada) algunas ilustraciones y detalles de "Ragamuffin and his delicious nail soup". Hay algunas más pero de momento paso a otra cosa.

-

Et pour finir la série (en attendant la couverture) illustrations et détails de "Ragamuffin and his delicious nail soup". Il y en quelques unes encore mais pour le moment je vais passer à autre chose.

martes, 19 de marzo de 2013

Ragamuffin and his delicious nail soup 06




Este es el tercer dibujo que hice para este libro. El primero dentro de la casa.
Podéis ver la ilustración acabada, una de las texturas que hice ex profeso, el dibujo a lápiz y el boceto previo.
Y el personaje de Ragamuffin que pedía el editor para marketing.

-

C'est le troisième dessin que j'ai fait pour ce livre. Le premier à l'intérieur de la maison.
Vous pouvez voir l'illustration terminée, une des textures réalisée pour l'occasion, le crayonné et l'esquisse préalable.
Et le personnage Ragamuffin que demandait l'éditeur pour marketing.

lunes, 11 de marzo de 2013

Ragamuffin and his delicious nail soup 05




Otra ilustración del libro "Ragamuffin and his delicious nail soup" editado por International baccalaureate en su colección Storytellers, Ten tales from different cultures que saldrá en abril 2013.

-

Une autre illustration du livre "Ragamuffin and his delicious nail soup" édité par International baccalaurate dans sa collection Storytellers, Ten tales from different cultures qui sortira au mois d'avril 2013.

lunes, 4 de marzo de 2013

Ragamuffin and his delicious nail soup 04



Es el primer boceto que hice del libro.
El editor pedía una escena en la cual se viera a Ragamuffin (el anciano) durmiendo placidamente en su cama mientras la anciana se quedaba abajo pasando frío delante de la chimenea.

Algunas veces no se dan cuenta de lo difícil que resulta dibujar elementos con detalles alejados unos de otros. Obviamente no se puede apreciar con la misma nitidez un personaje en primer plano y otro al fondo.

No quería una perspectiva forzada, y me costó mucho encontrar el encuadre adecuado.

-

C'est la première esquisse que j'ai fait du livre.
L'éditeur voulait que je dessine une scène dans laquelle on puisse voir Ragamuffin (le vieillard) dormant tranquillement dans son lit pendant que la vieille femme restait en bas, frigorifiée devant la cheminée.

Parfois ils ne se rendent pas compte que dessiner des éléments détaillés éloignés les uns des autres est difficile.
On ne peut évidemment pas percevoir avec la même netteté un personnage au premier plan et un autre au fond.

Je ne voulais pas de perspective forcée, et j'ai eu du mal a trouver le cadrage adéquat.

lunes, 25 de febrero de 2013

Ragamuffin and his delicious nail soup 03


Varias escenas tienen lugar en la cocina. Lo difícil era que resultaran atractivas (tanto para mí como para el lector) a pesar de la repetición.

-

Plusieurs scènes ont lieu dans la cuisine. La difficulté était de les rendre attractives (autant pour le lecteur que pour moi) malgré la répétition.

lunes, 18 de febrero de 2013

Ragamuffin and his delicious nail soup 02




Es una de mis ilustraciones favoritas del cuento.
Casi toda la historia transcurre durante la noche, excepto al final: las tres últimas ilustraciones, esta es la primera de ellas.

Trabajé mucho la luz. Quería dar una sensación de felicidad.
Aunque es engañoso, los personajes se siente felices por motivos muy diferentes.

-


C'est une de mes ilustrations préférées du livre.
Presque toute l'histoire se déroule pendant la nuit, sauf à la fin: les trois dernières illustrations. Celle-ci est la première de la série.

J'ai beaucoup travaillé la lumière.
Je voulais rendre une sensation de bonheur.
Mais c'est trompeur, les personnages sont heureux pour des raisons bien différentes.